# Polish translation for lineakconfig.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the lineakconfig package.
# Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lineakconfig 0.3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-25 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-25 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/interface.c:104
msgid "LinEAK Configuration"
msgstr "Konfiguracja LinEAK"

#. global settings
#: src/interface.c:128
msgid "Global settings"
msgstr "Ustawienia globalne"

#. kbtypes: label
#: src/interface.c:146
msgid "Keyboard brand:"
msgstr "Producent klawiatury:"

#: src/interface.c:155
msgid "Keyboard model:"
msgstr "Model klawiatury"

#. cdrom: label
#: src/interface.c:189 src/interface.c:745
msgid "CD-ROM device:"
msgstr "Ścieżka CD-ROM:"

#: src/interface.c:198 src/interface.c:754
msgid "Mixer device:"
msgstr "Ścieżka miksera:"

#. keyboard settings
#: src/interface.c:237
msgid "Keyboard settings"
msgstr "Ustawienia klawiatury"

#. available keys
#: src/interface.c:254
msgid "Available keys:"
msgstr "Dostępne klawisze:"

#. predefined command sets
#. label16 = gtk_label_new (_("Predefined command set:"));
#. gtk_widget_ref (label16);
#. gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (MainWindow), "label16", label16,
#. (GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
#. gtk_widget_show (label16);
#. gtk_fixed_put (GTK_FIXED (fixed3), label16, 192, 8);
#. gtk_widget_set_uposition (label16, 192, 8);
#. gtk_widget_set_usize (label16, 144, 24);
#.
#. presets = gtk_option_menu_new ();
#. gtk_widget_ref (presets);
#. gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (MainWindow), "presets", presets,
#. (GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
#. gtk_widget_show (presets);
#. gtk_fixed_put (GTK_FIXED (fixed3), presets, 192, 32);
#. gtk_widget_set_uposition (presets, 192, 32);
#. gtk_widget_set_usize (presets, 216, 24);
#. presets_menu = gtk_menu_new ();
#. gtk_option_menu_set_menu (GTK_OPTION_MENU (presets), presets_menu);
#.
#. setsave_button = gtk_button_new_with_label (_("Save set as..."));
#. gtk_widget_ref (setsave_button);
#. gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (MainWindow), "setsave_button", setsave_button,
#. (GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
#. gtk_widget_show (setsave_button);
#. gtk_fixed_put (GTK_FIXED (fixed3), setsave_button, 192, 64);
#. gtk_widget_set_uposition (setsave_button, 192, 64);
#. gtk_widget_set_usize (setsave_button, 96, 24);
#.
#. setdel_button = gtk_button_new_with_label (_("Delete this set"));
#. gtk_widget_ref (setdel_button);
#. gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (MainWindow), "setdel_button", setdel_button,
#. (GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
#. gtk_widget_show (setdel_button);
#. gtk_fixed_put (GTK_FIXED (fixed3), setdel_button, 312, 64);
#. gtk_widget_set_uposition (setdel_button, 312, 64);
#. gtk_widget_set_usize (setdel_button, 96, 24);
#. run command
#: src/interface.c:327
msgid "Key runs command:"
msgstr "Klawisz uruchamia polecenie:"

#. special action
#: src/interface.c:347
msgid "Key performs special action:"
msgstr "Klawisz wykonuje akcję specjalną:"

#: src/interface.c:403 src/interface.c:469
msgid "    "
msgstr "    "

#: src/interface.c:417
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/interface.c:424
msgid "     "
msgstr "     "

#: src/interface.c:448 src/interface.c:493
msgid "  "
msgstr "  "

#: src/interface.c:462
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"

#: src/interface.c:507 src/interface.c:662
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: src/interface.c:514
msgid "   "
msgstr "   "

#: src/interface.c:642
msgid "New LinEAK Keyboard Configuration"
msgstr "Nowy konfigurator klawiatury LinEAK"

#: src/interface.c:653
msgid "Create this configuration"
msgstr "Utwórz tę konfigurację"

#: src/interface.c:687
msgid "Brand:"
msgstr "Producent:"

#: src/interface.c:696
msgid "Model:"
msgstr "Model:"

#: src/interface.c:727
msgid "Select your keyboard"
msgstr "Wybór klawiatury"

#: src/interface.c:736
msgid "Set device options"
msgstr "Opcje urządzeń"

#: src/support.c:455
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Nie można znaleźć pliku pixmapy: %s"

#: src/support.c:462
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Błąd podczas odczytu pliku pixmapy: %s"

#: src/support.c:510
#, c-format
msgid "Error reloading pixmap file: %s"
msgstr "Błąd podczas ponownego odczytu pliku pixmapy: %s"
